* POBOCZA * KRAJNICE * RUBOVI * OBROBJA * POBOCZA * KRAJNICE * RUBOVI * OBROBJA * POBOCZA * KRAJNICE * RUBOVI *
POBOCZA Kwartalnik Literacko - Artystyczny         NR 2 (36)
         WRZESIEŃ 2009
         ISSN 1505-1676
Nikola Živanović - wersja słoweńska Nikola Živanović - wersja serbska Nikola Živanović - wersja czeska Nikola Živanović - wersja polska literatura serbska, poezja serbska

o autorze
o tłumaczce
wstecz

Nikola Živanović

Rozlały się kostki

Nasze małe losy,
Niepewne, codzienne decyzje.
Nad miastami na południu Europy
Robi się ciemno i miliony ludzi
Czekają na swój jutrzejszy los,
Lecz przypadkowość zanika
W prawach wielkich liczb
I nowy dzień przynosi tylko kawę i kanapkę
Pierwszego papierosa i poranne gazety
Z zawsze tą samą ilością stron
Zarezerwowanych dla koniki kryminalnej

 

Autobusy

Od Zielonego Wieńca, do Zielonego Wieńca,
Od Placu Republiki, do Placu Republiki,
Badają nieznane części miasta,
Znajdują te, które zostały na peryferii,
Wędrujące latarnie, pociecha i ratunek,
Jedyne punkty oparcia w belgradzkiej nocy,
W wiekuistym krążeniu wokół tych samych przystanków,
Przemienianiu liczebników parzystych i nieparzystych,
Z nas wszystkich najbardziej pogubione

 

Niebieska śliwka

Przy skrzyżowaniu na Zielonym Wieńcu
W cieniu, za kioskiem,
Wyrosła mała dzika śliwka,
Jej obecności w ciągu dnia
Nikt z przechodniów nie dostrzega,
Lecz kiedy robi sie ciemno i ulice pustoszeją
Jest oczywiste, że konspirują z światłem,
Które reguluje niewidzialny ruch.

 

Nocna przejażdżka linią kolejową Belgrad –Bar

Noc mętna, bez gwiazd.
Przedziały pełne starych przemytników i dymu,
Z pobliskich lasów i polan po
Zachodach słońca pozostały tylko skamieliny.
Po szynach koła kroczą niemal bezgłośnie.
To nie droga prowadząca na Ziemię.

 

Recycling

Nie trzeba pisać zupełnie nowych wierszy
To nie jest według standardów ekologicznych
Zbyt wcześnie wyczerpiemy ciemne zapasy języka.
Do wiersza trzeba wnieść procent starej
Przeważnie niewykorzystywanej poezji.
Z klasyków i wielkich tematów trzeba
korzystać ostrożnie, jak z pozłoty.
Oprócz starych wierszy do recyclingu
Jak zawsze, dobre są stare gazety,
Listy miłosne i pozwy rozwodowe

 

Nikola Živanović
z języka serbskiego przełożyła Jelena Jović

Wstecz

literatura serbska, poezja serbska